中国翻译资格考试二十年:回顾、反思与展望  被引量:9

The 20-Year Development of China's Translation and Interpreting Accreditation Examinations:Retrospect,Problems and Prospect

在线阅读下载全文

作  者:黄敏[1] 刘军平[1] HUANG Min LIU Jun-ping(School of Foreign Languages and Literature, Wuhan University, Wuhan, Hubei 430072, Chin)

机构地区:[1]武汉大学

出  处:《外语电化教学》2017年第1期49-54,共6页Technology Enhanced Foreign Language Education

基  金:2015年度全国翻译专业学位研究生教育指导委员会项目(项目编号:MTIJZW201527)的部分研究成果;国家留学基金项目(留金发[2015]3069)的资助

摘  要:截至2015年,中国的翻译资格考试已整整经历了20年的探索和发展。本研究用历时文献研究法考察回顾了我国翻译资格考试施考20年的历时阶段,将其分为起步阶段、发展阶段、繁荣阶段、调整阶段四个时期。文章分析了四个时期呈现出的不同特色,讨论了中国翻译资格考试存在的主要问题,并对其未来的发展进行了展望和预测。China's translation and interpreting accreditation examinations have experienced a 20-year exploration and development by the end of 2015. This paper, using the diachronic documentary research method, investigated China's translation and interpreting accreditation examinations in the past 20 years (1995-2015), which was divided into four stages, respectively featuring initiation, development, prosperity and adjustment. The paper also analyzed the problems existing in the accreditation and predicted its future development trends.

关 键 词:翻译 口译 翻译资格考试 资格证书 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象