翻译资格考试

作品数:31被引量:44H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:杨冬敏王立弟黄敏刘军平张健青更多>>
相关机构:武汉大学陕西师范大学北京外国语大学天津理工学院更多>>
相关期刊:《山海经》《吉林广播电视大学学报》《海外英语》《青年文学家》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金国家留学基金中央高校基本科研业务费专项资金四川省哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
本期聚焦
《中国翻译》2024年第1期1-1,共1页
2024新年钟声敲响之际,我们向关心和支持《中国翻译》的广大作者、读者以及各行各业的翻译工作者致以诚挚的新年祝福!本刊编辑部将在新的一年里努力以更高的办刊水准回馈大家的厚爱!本期“翻译专业资格(水平)考试20周年专稿”,刊发中国...
关键词:《中国翻译》 习近平新时代中国特色社会主义思想 翻译工作者 翻译资格考试 中国翻译协会 翻译能力 中国外文局 翻译专业 
担当国家使命 培育译界英才 为国家翻译能力建设作出新贡献——在翻译资格考试二十周年座谈会上的讲话
《中国翻译》2024年第1期5-8,共4页杜占元 
在2024年即将到来之际,我们举办全国翻译专业资格(水平)考试二十周年座谈会暨专家委员会换届大会,回顾过往、总结经验、展望未来,共同探讨新时代新征程上翻译资格考试工作的新使命新任务,共同谋划加强国家翻译能力建设的思路举措,很有...
关键词:翻译资格考试 翻译能力 全国翻译专业资格(水平)考试 中国翻译协会 中国外文局 展望未来 换届大会 管理与实施 
探讨翻译资格考试对翻译专业教学的反拨作用
《大众文摘》2023年第15期29-31,共3页申璟璠 
语言测试具有提供和反馈信息的功能,对学校教师的教学和学生的学习都产生极大影响,对教学工作更是会产生反拨作用。从辩证的角度来看,这种反拨作用具有消极影响和积极影响。如果能够充分发挥出其积极影响的一面,那么对于翻译教学的促进...
关键词:语言测试 翻译资格考试 反拨作用 实际教学 
MTI教育与翻译资格考试的衔接:现状与建议被引量:2
《北京第二外国语学院学报》2023年第2期48-59,共12页杨冬敏 
教育部人文社会科学研究青年基金项目“中、美、澳三国翻译资格考试效度对比研究”(项目编号:15YJC740115);陕西师范大学研究生教育教学改革研究项目“大数据时代以翻译技术为导向的MTI教育改革与创新研究”(项目编号:GERP-21-52)的阶段性成果。
作为一种专业学位教育,MTI教育需要加强与翻译行业及语言服务业的联系,而翻译资格考试在翻译行业中的地位和作用决定了在MTI教育和翻译资格考试之间建立衔接机制的必要性。本研究调研分析了国内外专业翻译人才培养和翻译资格考试的衔接...
关键词:MTI教育 翻译资格考试 全国翻译专业资格(水平)考试 衔接机制 
面向业界的澳洲翻译本科口译教学多维透析--蒙纳士大学荣誉院士秦潞山教授访谈录
《语言教育》2022年第2期12-27,29,共17页焦鹏帅 秦潞山 
教育部人文社会科学研究规划基金项目“多模态视阈下中国诗画英译与传播研究”(项目编号:19YJA740022);四川省社科规划项目“文化人类学视阈下彝族文学英译与传播研究”(项目编号:SC21WY030);西南民大2021年研究生培育项目“外语与思政融合视阈下研究生培养研究”(项目编号:12331212004);广东外语外贸大学翻译学研究中心2021年度科研招标项目(项目编号:CTS202110);中央高校基本科研业务费专项资金研究项目“文学与翻译学术工作室”(项目编号:2020YYGZS04)的研究成果。
针对澳洲翻译本科中的口译教学与口译实践的关系、课程设置、翻译资格认证考试及翻译政策制定、口译能力培养、翻译理论与实践的关系、文学翻译的未来等相关事宜,本文运用专家访谈法,求教于澳洲蒙纳士大学荣誉院士兼业界研究员、澳洲中...
关键词:秦潞山 澳洲翻译本科 口译教学 翻译资格考试 翻译政策 
粤港澳大湾区背景下高校翻译人才培养与翻译资格考试的衔接探究
《山海经》2021年第25期0074-0074,00085,共2页王晓曦 
随着“一带一路”倡议的推进和粤港澳大湾区建设的深入,市场对翻译人才的需求量激增,对翻译人才质量提出了更高的要求,这也对高校的翻译人才培养模式提出了新的挑战。本文将通过探究目前粤港澳大湾区高校翻译人才培养所面临的问题,分析...
关键词:粤港澳大湾区 翻译人才培养 翻译资格考试 
翻译资格考试对翻译专业教学的反拨作用
《长江丛刊》2019年第23期56-56,58,共2页陈豪豪 
语言测试具有提供和反馈信息的功能,对学校教师的教和学生的习都产生极大影响,对教学工作更是会产生积极反拨作用.对教学工作有积极的影响.中国的SIA、CATTI这两大翻译资格考试均属于语言测试.本文通过对语言测试的定义、目的及意义;语...
关键词:语言测试 翻译资格考试 反拨作用 实际教学 
翻译资格考试专家谈如何提高翻译实践能力
《中国翻译》2018年第4期110-113,共4页杨建平 
2017年下半年,全国翻译资格考试办公室和中国外文局翻译专业资格考评中心以“如何提高翻译实践能力”为主题,组织了首期“翻译讲坛”系列访谈活动,翻译专业资格考试专家委员会七个语种的10名国内知名翻译专家应邀参加了访谈。
关键词:翻译实践能力 翻译资格考试 专家委员会 翻译专业资格考试 中国外文局 资格考评 办公室 
中国翻译资格考试二十年:回顾、反思与展望被引量:9
《外语电化教学》2017年第1期49-54,共6页黄敏 刘军平 
2015年度全国翻译专业学位研究生教育指导委员会项目(项目编号:MTIJZW201527)的部分研究成果;国家留学基金项目(留金发[2015]3069)的资助
截至2015年,中国的翻译资格考试已整整经历了20年的探索和发展。本研究用历时文献研究法考察回顾了我国翻译资格考试施考20年的历时阶段,将其分为起步阶段、发展阶段、繁荣阶段、调整阶段四个时期。文章分析了四个时期呈现出的不同特色...
关键词:翻译 口译 翻译资格考试 资格证书 
第五届翻译资格考试征文活动——译路有我
《英语世界》2016年第8期53-53,共1页
全国翻译专业资格(水平)考试征文活动迄今已成功举办了四届,受到全国MTI院校和社会各界的广泛关注和好评。为更好地宣传考试、服务考生,及时发现考生中涌现出的优秀典型,充分展示考生在翻译方面取得的优秀成果,今年将继续举办“...
关键词:翻译资格考试 征文活动 专业资格 优秀成果 MTI 考生 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部