检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:舒晓杨[1]
机构地区:[1]浙江广播电视大学教学中心,浙江杭州310012
出 处:《宁波广播电视大学学报》2016年第4期84-88,共5页Journal of Ningbo Radio & TV University
基 金:全国教育信息技术研究课题(项目编号:146241759);"远程开放教育:发展与创新"专项研究课题(项目编号:2014ZX02)的研究成果
摘 要:翻转课堂是一种新型的混合学习方式,学生在家通过网络观看视频完成新知识的学习,而原来的家庭作业却带到课堂,通过跟教师、学生互动交流来完成。本研究将根据生态学观点重新审视翻转课堂,呈现一个更为广阔的视角,并以翻译课程为例,进行为期一年的教学实验。实验结果表明:翻转生态课堂模式下,学生的翻译能力比以往有了很大的提高,教师也非常满意自我教学实践能力和职业修养的完善。然而,该模式同时也会给学生和教师带来很大的挑战:比如学生如何从知识接受者转变成知识生产者;教师如何提高TPACK能力等。A flipped classroom is a new form of blended learning in which students learn new content onlines by watching video lectures, usually at home, and what used to be homework (assigned problems) is now done in class with teachers offering more personalized guidance and interaction with students, insteadoflecturing. Tbeproject, exemplified with translation teaching, constructs a flipped teaching model based on ecological perspective which makes education developed healthily in a dynamic-bal- anced ecological system. Through one-year teaching experiment in the course of Translation Theory and Practice, it is found that the flipped teaching model can enhance students' engagement and their translation competency, and the teacher was excited by the opportunity to elevate his/her teaching practice. However, there are still some tremendous challenges: (1) how to transform students from knowledge receivers to knowledge producers; (2) how to improve the teacher' sTPACK (the ability to integrate technology into some curriculum).
分 类 号:G420[文化科学—课程与教学论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.166