功能对等理论与翻译技巧之词义的选择  

在线阅读下载全文

作  者:王宁 

机构地区:[1]郑州工业应用技术学院

出  处:《北方文学(下)》2017年第2期102-103,共2页Northern Literature

摘  要:英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。因此,在翻译过程中,选择正确恰当的词义非常重要。笔者通过翻译蒙娜·贝克的著作《换言之:翻译研究教程》,从功能对等理论视角探讨了翻译技巧——词义的选择在翻译实践中的应用。

关 键 词:功能对等 翻译技巧 词义选择 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象