基于文献数据库的翻译家杨宪益研究现状分析  被引量:4

Research Status of Yang Xianyi the Translator:Literature Database as the Focus

在线阅读下载全文

作  者:崔东丹 辛红娟[1] 

机构地区:[1]宁波大学外国语学院,浙江宁波315211

出  处:《山东外语教学》2017年第2期106-112,共7页Shandong Foreign Language Teaching

基  金:教育部人文社科课题青年基金项目"杨宪益翻译思想研究"(项目编号:10YJC740111)系列成果之一

摘  要:杨宪益作为中国当代斐然译坛的文学翻译家,译作数量之多,质量之高,涵盖面之广向来为人所称道,也因此广受学界关注。本研究运用科技文献引用分析方法,从文献学和学科学角度,对1980-2015年间国内学术期刊上发表的关于"翻译家杨宪益研究"的文献进行了统计和分析,旨在对"翻译家杨宪益研究"的现状给予大致展示,对其研究成果做一个相对全面的评价和分析,以期能进一步推动杨宪益研究向较为全面、深入的维度发展,希望通过翻译家杨宪益的个案研究,推动学术界对中国文化典籍外译学者群体的研究与关注,为更好讲述中国故事提供可能的借鉴。Yang Xianyi, as a famous contemporary translator in the field of literary translation, was well- known for his translations abundant in quantity, high in quality and wide in range; thus receiving close at- tention from the academia. This study, making use of scientific literature citation analysis theory and meth- od, carries detailed statistical analyses of the essays published on academic journals from 1980 to 2015 in China on translator Yang Xianyi. The study aims at giving a general display of the present research status about ~ang Xianyi' s studies, as well as making a comprehensive evaluation and analysis of the results of them, in order to further promote the study of Yang Xianyi to an all-round and thorough level. By exemplif- ying the studies of translator Yang Xianyi, this essay expects to promote the academic attention and re- search on the translators like Yang Xianyi engaging in translating Chinese classics into foreign languages.

关 键 词:杨宪益 翻译家 文献数据库 研究现状 类型学分析 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象