检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]吉林师范大学外国语学院,吉林长春136000
出 处:《英语教师》2017年第7期67-69,82,共4页English Teachers
摘 要:从历史文化、风俗习惯、宗教信仰、价值观念等方面分析中英互译中词汇空缺现象的成因。将空缺词汇分为双语信息空白类词汇和文化内涵不对等类词汇。提出音译法、加注法和直译法、意译法等应对汉英互译中词汇空缺问题的对策。认为在处理词汇空缺现象的过程中,不能只追求速度而不求质量,而要遵循翻译的基本原则,尽可能还原原文的语义与风格,注重目的语的文化内涵。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229