汤姆斯与《三国演义》的首次英译  被引量:8

在线阅读下载全文

作  者:王燕[1] 

机构地区:[1]中国人民大学文学院

出  处:《文学遗产》2017年第3期186-190,共5页

摘  要:《三国演义》的首次英译是这部经典之作西传的逻辑起点,起点的确切定位与深入分析,对于探讨《三国演义》的西行之旅至关重要。1982年,王丽娜女士在《(三国演义)在国外》一文中指出:

关 键 词:《三国演义》 英译 文学作品 文学创作 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象