科技论文标题中“综述”的英译:基于数据库的研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:许酉萍[1] 

机构地区:[1]内江师范学院外国语学院,四川内江641112

出  处:《湖北科技学院学报》2017年第2期41-45,共5页Journal of Hubei University of Science and Technology

基  金:四川省教育厅项目"大学英语翻译的跨文化意识培养研究"(16SB0162)的阶段性成果

摘  要:在科技论文标题中,"综述"一词的出现频率极高。从CNKI和Elsevier两个数据库提取研究语料,探讨如何准确、恰当地英译科技论文用语"综述"将对提高该类论文标题的翻译提供一定的借鉴和指导意义。统计和分析表明,尽管英译"综述"可使用review,survey,summary,overview和synthesis等单词,但review是首选,且主要使用a review of和review of这两个语块,其他四个词的使用频率相对较小,且也主要使用"a+目标词+of语块"。

关 键 词:论文标题 英译 “综述” 数据库 频次 目标词 语块 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象