对分课堂教学模式在英语翻译教学中的实践与探索  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:孙敏[1] 郭肃清[1] 

机构地区:[1]青岛滨海学院

出  处:《江苏外语教学研究》2017年第2期4-7,共4页Jiangsu Foreign Language Teaching and Research

基  金:2016年度山东省本科高校教学改革研究项目“‘对分课堂+项目化作业’框架下的英汉互译实践教学改革研究”(项目编号:Z2016M070)的阶段性成果

摘  要:对分课堂是由复旦大学张学新教授于2014年春天提出的通过课堂讨论引发学生主动学习,提高学生学习积极性,从而提高课堂教学效果的一种教学形式。由于将课堂教学时间的一半交给学生,学生通过课后内化、课堂讨论和发言陈述,在一定程度上锻炼了学生的思维能力、语言组织能力和口头表达能力,为学生的创新思维发展奠定了基础。从对分课堂的基础理论人手,通过翻译课堂教学实践数据分析,验证对分课堂的教学效果,挖掘优势,同时指出存在的问题,为进一步优化对分课堂教学提供参考意见。

关 键 词:对分课堂 翻译教学 建议 

分 类 号:G424.21[文化科学—课程与教学论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象