检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴佳琳[1]
机构地区:[1]广西民族大学,广西南宁530000
出 处:《小品文选刊(下)》2016年第11期235-236,共2页
基 金:广西研究生教育创新计划资助项目(YCSW2015132)资助
摘 要:全球化信息技术的发展大大促进了不同国家之间的合作与交流。跨文化交际存在于不同文化背景的人语言的交流之中。跨文化语用学是语言学最新发展的一个领域,它是研究在使用第二语言进行交际时所出现的语用问题。本篇论文主要讨论了跨文化交际中的语用失误,并把语用失误分为语用语言失误以及社交语用失误,然后从说话人用词不当引起歧义和听话人未理解说话人的言外之意这两个层面具体讨论了语用语言失误,以及从交际模式的套用、未正确把握说话分寸和未正确认识身份地位和语言之间的联系这三个方面来具体讨论社交语用失误,最后总结出学习英语不仅要掌握丰富词汇和学好语法还要对比本族语与目标语之间文化背景的差异,从而避免跨文化交际中的语用失误。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.140.198.85