雅各布逊平行原则下杜甫诗歌英译本对比研究  

在线阅读下载全文

作  者:肖艳伟 轩治峰[2] 

机构地区:[1]河南工业大学外语学院,450001 [2]商丘师范学院外语学院,476000

出  处:《唐山文学》2017年第8期62-63,共2页Tang Shan Literature

摘  要:杜甫诗歌被誉为中国文化的瑰宝,至今仍有很多被传唱。它之所以能够广泛流传不仅是因为它优美的意境和丰富的文化内涵,而且更因为它独一无二的平行结构形式。之前已有很多翻译者从意义的层面对杜甫诗歌进行翻译研究,文章选取许渊冲和宾纳两个英译本,从雅各布森平行原则视角下对杜甫诗歌的结构进行对比分析。

关 键 词:杜甫诗歌 平行原则 对比分析 雅各布森 英译本 中国文化 文化内涵 翻译研究 

分 类 号:I207.2[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象