检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]宁波大学科学技术学院
出 处:《安徽文学(下半月)》2017年第10期90-91,102,共3页
基 金:浙江省教育科学规划课题<多模态有声思维翻译教学模式的构建与应用-以翻译专业实用文体翻译课程为例>(项目编号2016SCG092)成果之一;浙江省高校人文社科重点研究基地课题项目<多模态有声思维翻译教学模式的有效性研究>(项目编号JDW1520)阶段性成果之一
摘 要:随着宁波经济近年来的持续增长,其旅游业也得到了跨越式的发展,旅游景点公示语英译质量日渐受到关注。笔者以在宁波著名旅游景区获得的公示语图片资料作为辅证,运用翻译目的论对其公示语的英译进行研究,发现目前景区公示语翻译中的不足之处,并结合翻译策略方法提出意见,解决现存问题,从而提高公示语英译的质量,更好地提升城市的对外形象。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.62