目的论视角下的宁波旅游景点公示语英译问题及对策研究  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:鲁丰 王晨婕[1] 

机构地区:[1]宁波大学科学技术学院

出  处:《安徽文学(下半月)》2017年第10期90-91,102,共3页

基  金:浙江省教育科学规划课题<多模态有声思维翻译教学模式的构建与应用-以翻译专业实用文体翻译课程为例>(项目编号2016SCG092)成果之一;浙江省高校人文社科重点研究基地课题项目<多模态有声思维翻译教学模式的有效性研究>(项目编号JDW1520)阶段性成果之一

摘  要:随着宁波经济近年来的持续增长,其旅游业也得到了跨越式的发展,旅游景点公示语英译质量日渐受到关注。笔者以在宁波著名旅游景区获得的公示语图片资料作为辅证,运用翻译目的论对其公示语的英译进行研究,发现目前景区公示语翻译中的不足之处,并结合翻译策略方法提出意见,解决现存问题,从而提高公示语英译的质量,更好地提升城市的对外形象。

关 键 词:旅游景点公示语 翻译目的论 翻译问题 翻译方法 

分 类 号:F727.51[经济管理—产业经济]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象