旅游景点解说英译策略初探  

在线阅读下载全文

作  者:夏瑛[1] 

机构地区:[1]苏州工业职业技术学院,江苏苏州215104

出  处:《科技视界》2017年第22期116-117,共2页Science & Technology Vision

摘  要:近些年来,随着中国涉外旅游业的发展,对外旅游交流活动日益增多,旅游翻译受到的关注度也日渐提高。为了更好地服务外国游客,许多旅游景点的解说都增设了英文译本。本文笔者经研究发现,旅游景点解说英译主要可采用整体对应、变译法、写代译的翻译策略。

关 键 词:景点解说 英译 翻译策略 文化传播 

分 类 号:F592.99[经济管理—旅游管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象