谈英语非通常比较结构及其翻译  

On the English unusual comparative constructions and their translation

在线阅读下载全文

作  者:段照炜[1] 

机构地区:[1]开封大学外语系,河南开封475004

出  处:《开封大学学报》2002年第4期30-35,共6页Journal of Kaifeng University

摘  要:在英语比较结构当中 ,非通常比较结构并不少见 ,但与常见的比较结构相比 ,它们在形式上和意义上都有着独特的地方。对这类结构进行归纳、分析与总结 。Among the English Comparative Constructions the Unusual Comparative Constructions are not rare . Compared with the Usual Comparative Constructions, they have their own unique characteristics. This article sums up these constructions intensively and makes some practical conclusions by analyzing them carefully. Also it aims to help people get rid of their doubts and misunderstandings about these constructions so as to understand and translate them correctly.

关 键 词:英语 非通常比较结构 表现形式 英汉翻译 意义 语法结构 翻译技巧 

分 类 号:H314.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象