目的论视域中春节民俗翻译的可接受性策略解读  

在线阅读下载全文

作  者:胡晓红[1] 刘睿[1] 张晓惠 

机构地区:[1]河北工业大学外国语学院,天津300401

出  处:《吉林广播电视大学学报》2017年第10期8-9,共2页Journal of Jilin Radio and TV University

基  金:2016年度天津市哲学社会科学研究规划项目"基于语料库的中国民俗节日翻译之文化探究"的阶段性成果;项目编号:TJWW16-001课题组成员:胡晓红;史耕山;马永良;刘睿;张晓惠;曹易娟

摘  要:民俗文化是中华民族的文化身份象征,在当今文化全球化大潮中,对中国民俗文化的翻译推介却仍处于文化空缺之中。其中春节作为中国民俗文化的代言意象,在西方节日文化的大冲击下正日益边缘化,对春节民俗翻译的外宣研究则成为不可或缺的时代主题。本文从德国功能理论派的目的论视域探究春节民俗翻译的可接受性策略,以让中国民俗有效地被西方人接受,实现中国文化走出去的战略。

关 键 词:目的论 春节民俗翻译 套译法 转译法 

分 类 号:I207[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象