近10年来国内关于《红楼梦》诗词翻译研究述评  

在线阅读下载全文

作  者:严丽[1] 周利 雷晓玲[1] 

机构地区:[1]重庆科技学院外国语学院

出  处:《重庆科技学院学报(社会科学版)》2017年第12期78-80,共3页Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)

摘  要:采用文献研究、统计分析等方法对2005—2015年国内《红楼梦》诗词翻译研究的文献进行定性、定量研究。研究表明:近10年来,《红楼梦》诗词研究与《红楼梦》诗词翻译研究总体呈上升趋势,且两者间具有正相关性;对《红楼梦》诗词的研究,一方面是宏观的诗歌意象及文化角度的探讨,另一方面是微观的诗词翻译策略和技巧的研究,在这方面,主要集中研究的是归化和异化2种策略。

关 键 词:翻译研究 诗词翻译 《红楼梦》 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象