目的论视角下汽车商标汉译研究  

在线阅读下载全文

作  者:陈娇 章华霞[1] 

机构地区:[1]宁波大学科学技术学院

出  处:《英语广场(学术研究)》2018年第2期28-29,共2页English Square

摘  要:随着经济全球化的发展,全球汽车工业快速发展,国外汽车大量涌入中国市场,好的汽车加上一个好的译名便能促进产品的销售,因此汽车商标词的翻译有着至关重要的现实意义。本文从目的论视角出发,定性分析汽车商标的汉译技巧。研究发现,汽车商标翻译有转译、音译、直译、意译、音译加意译等技巧。在汽车商标汉译过程中,译名要能体现商品的功能和特点,简单且易记忆。

关 键 词:目的论 汽车商标 汉译技巧 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象