检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]东北师范大学外国语学院,吉林长春130024
出 处:《外语界》2018年第1期18-27,共10页Foreign Language World
基 金:本研究是教育部人文社科规划基金项目“基于学习者写作失误的英语专业写作教学模式研究”(编号:14YJA740010)和吉林省教育厅社会科学项目“复杂理论视角下英语学习者口语发展纵向多案例研究”(编号:吉教科文合字[2016]第991号)的部分成果.
摘 要:本研究采用"口语语篇补全测试"方法,从语义程式使用频率差异度和语篇表达内容两个方面考察中国英语学习者口语语用能力和母语语用迁移之间的关系。研究发现,不同口语语用能力英语学习者出现明显语用迁移、非明显语用迁移、语用迁移过度、语用迁移凹陷4种不同程度的语用迁移。数据分析显示,英语学习者口语语用能力和语用迁移之间的关系总体呈倒U型,即从英语口语语用能力弱到中等的学习者随着口语语用能力提高,语用迁移程度变大,而从英语口语语用能力中等到强的学习者随着口语语用能力提高,语用迁移程度变小。This study adopts the "Oral Discourse Completion Test" as an elicitation instrument to investigate the rela- tionship between the Chinese EFL learners' oral English pragmatic competence and pragmatic transfer in the perspec- tive of the frequency of semantic formulas and discourse content. The study reveals that four types of pragmatic trans- fer are found in the production of the Chinese EFL learners at three levels of oral English pragmatic competence, namely apparent pragmatic transfer, unapparent pragmatic transfer, pragmatic over-transfer and pragmatic under- transfer. Data analyses indicate that a generally inverted U-shaped relationship exists between oral English pragmatic competence and pragmatic transfer. As the oral English pragmatic competence of the Chinese EFL learners changes from the low to intermediate level, the degree of pragmatic transfer increases; as the oral English pragmatic compe- tence of the Chinese EFL learners changes from the intermediate to advanced level, the degree of pragmatic transfer decreases.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3