“信誓旦旦”之“旦旦”释义——《氓》一处注释质疑  

在线阅读下载全文

作  者:沈玉娟[1] 

机构地区:[1]浙江省湖州市第二中学

出  处:《语文月刊》2018年第2期74-76,共3页

摘  要:一 苏教版高中语文教材必修四入选了《诗经·卫风·氓》一文。课文文下注释为:[信誓旦旦]真挚的誓言诚恳动人。旦旦,同"怛怛",诚恳迫切的样子。教材将"信誓"释为"真挚的誓言",在《现代汉语词典》中"真挚"即"真诚恳切(多指感情)"之意;教材将"旦旦"释为"诚恳",即"真诚恳切"之意,如果直译,势必翻译成"真诚恳切的誓言很真诚恳切",教材的翻译是否妥当?之后,笔者初步查阅《汉语大字典》,解释:"旦,明也。从日见一上。一,地也。"

关 键 词:《汉语大字典》 高中语文教材 注释 誓言 《氓》 卫风 苏教版 诗经 字源 大雅 

分 类 号:G634.3[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象