检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]江苏大学外国语学院,江苏镇江212013 [2]北京外国语大学中国外语与教育研究中心/国家语言能力发展研究中心,北京100089
出 处:《外语与外语教学》2018年第2期7-14,共8页Foreign Languages and Their Teaching
基 金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"中国外语教育理论与实践创新研究"(项目编号:16JJD740002);中国博士后科学基金第60批面上资助项目"我国外语教育学的学科建构研究"(项目编号:2016M600959)的阶段性成果
摘 要:"一带一路"、"中国文化走出去"、"参与全球治理"等国家发展战略,需要大批外语人才作后盾,而外语人才的培养有赖于外语专业切合实际的学科建设。长期以来,我国外语教育学科性质不明,已成掣肘外语教育发展的主要瓶颈。因此,本文在倡导构建外语教育学的基础上,提出构建外语教育学是促推分科统合、完善学科体系的需要,在构建外语教育学过程中应强化学科知识建构,正确处理研究对象与研究单位、研究对象与研究者之间的关系,发挥理论引领作用,提升学生的语言技能与人文素养。The implementation of the present national development strategies,such as "One Belt One Road","China's Culture Going Abroad"and "Participating Global Governance ",needs more people who are expected to have a good mastery of a foreign language or foreign languages. The education of these people crucially depends on the establishment of a discipline it belongs to,which should fit in with the needs of its development. However,the disciplinary nature of foreign language education in our country has long been neglected,which has presented a major obstacle for China's foreign language education. Taking this into consideration,this paper proposes that we should establish Foreign Language Education Studies( FLES) as a discipline,and points out that the establishment can ensure the integration of related disciplines and the perfection of the discipline system. The paper also argues that we should emphasize the construction of disciplinary knowledge and the proper handling of the relations among and between the research object,the institutions to undertake the research and the researchers to conduct the research,so as to better train students' language skills and cultivate their humanistic quality under the guidance of FLES theories.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3