检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]河北工业大学外国语学院,天津300401 [2]南昌理工学院,江西南昌330044
出 处:《新西部(下旬·理论)》2018年第5期104-105,共2页New Western
基 金:2017年度河北省社会科学发展研究课题<生态美学视角下的河北民俗翻译--以唐山皮影为例>(编码:201703050213)阶段性成果
摘 要:在文化全球化冲击下,中国民俗节日文化日趋边缘化,中国传统节日习俗的英译成为当今时代的热点,中秋节作为第二大中国传统民俗节日,其翻译研究则是其中不可或缺的主题。文化意象作为传统节日文化内涵的承载,其翻译直接影响着传统节日的传播效果。据此,本文从目的论的宏观视域,解析了中秋文化意象的翻译策略,以提高中国民俗节日的可接受度,促进中华文化走向世界。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145