读完英译本《射雕英雄传》 才知翻译策略很复杂也有趣  

在线阅读下载全文

作  者:文学"走出去" 

出  处:《青年与社会(中)》2018年第7期40-45,共6页Youth and Society

摘  要:由Anna Holmwood(中文名郝玉青)翻译的金庸名著《射雕英雄传》第一卷于今年二月底在英国上市。这也是这部作品所发行正式的英译本第一次在英语世界的图书市场上与读者见面,距1957年金庸开始在《香港商报》上连载这部作品已整整61年。

关 键 词:《射雕英雄传》 翻译策略 英译本 《香港商报》 图书市场 英语世界 中文名 金庸 

分 类 号:I207.42[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象