目的论视域下重阳节名称翻译的探究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:张悦 胡晓红[1] 臧桂营[1] 

机构地区:[1]河北工业大学外国语学院

出  处:《现代职业教育》2018年第13期12-13,共2页Modern Vocational Education

基  金:2017年度河北省社会科学发展研究课题“生态美学视角下的河北民俗翻译——以唐山皮影为例”(项目编码:201703050213)的阶段性研究成果

摘  要:在全球文化的冲击下,重阳节作为中国特有的传统节日日益边缘化,而鲜为西方人所知,重阳节的翻译成为时代不可或缺的主题。而节日名称翻译作为文化传播的龙头,在节日翻译中具有举足轻重的作用。据此,在目的论视域下,解读重阳节名称翻译的问题并探究相应的翻译策略,以提高重阳节英译的可接受度,加强文化认同感,实现中国文化走出去的战略。

关 键 词:目的论 重阳节名称翻译 音译加注法 直译法 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象