检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]陕西科技大学,陕西西安710021
出 处:《新西部(下旬·理论)》2018年第7期105-106,共2页New Western
基 金:陕西科技大学科研项目<基于MTI学生专业能力培养的翻译教学实践与研究>(JG201607)之成果
摘 要:本文从跨文化视角阐述了影响中西方电影片名的主要因素,分析了中西方电影片名特色,并对其译名进行了探究。认为,在翻译电影片名时,要先理解其中特定的文化信息,尊重原语信息,不能随意生搬硬凑。同时,电影片名的翻译既要有本土特色,又要照顾到中西方不同的观众。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15