检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:尚鲁冰[1]
出 处:《福建茶叶》2018年第8期342-342,共1页Tea in Fujian
摘 要:整个茶产品宣传品展现的不仅仅是茶产品影响力,同时更重要的是其中彰显了重要的文化内涵。当然其中所应用的中英字幕,需要从具体的文化差异角度来探究合适的翻译策略。本文拟从茶产品宣传片的内涵特点分析入手,结合中西文化因素的直观表现认知,通过探究宣传片的中英字幕翻译特点,从而分析基于中西文化因素背景实施茶产品宣传片的中英字幕翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7