检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨夜明[1]
机构地区:[1]遵义师范学院
出 处:《校园英语》2018年第18期227-228,共2页English On Campus
基 金:遵义师范学院2016年度课程教学模式改革专项项目(JGZ2016031)基金资助项目
摘 要:情态是构成语义的和实现话语功能的重要构成部分。人际纯理功能是韩礼德系统功能语法的重要组成部分,描述了话语在交际中的作用。本文以《疯狂动物城》的为例,在系统功能语法的人际纯理功能框架下,从情态意义的省略、情态量值的模糊以及情态取向的转换三个方面,探讨了对白的情态意义在汉译过程中显现的问题。一方面,旨在引发学生对情态意义的重视,促成有效的跨文化交际;另一方面,希望电影字幕工作者重视话语情态意义的翻译。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.148.217.66