美剧《破产姐妹》中的修辞手法和翻译策略  

在线阅读下载全文

作  者:徐育新[1] 

机构地区:[1]山东科技大学外国语学院,山东青岛266590

出  处:《海外英语》2018年第15期221-222,共2页Overseas English

摘  要:全球经济文化一体化进程过程中,我国社会民众对美剧产生了极大的热情,而在美剧风靡过程中字幕翻译这一行业也得到了社会各界的关注,字幕的有效翻译注解关系着整体剧情的开展情况。美剧文字修辞手法运用与我国具有较大的差别,因此该文以美剧《破产姐妹》为依据,结合该美剧语言情景中出现频率较高的修辞手法,对相应语言修辞手法的翻译措施进行了简单的分析,以便为相似美剧字幕翻译提供有效的借鉴。

关 键 词:美剧《破产姐妹》 修辞手法 翻译策略 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象