检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙桂林[1] Sun Guilin
机构地区:[1]合肥工业大学外国语学院,安徽合肥230601
出 处:《科教文汇》2018年第24期175-176,共2页Journal of Science and Education
基 金:中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(JS2018HGXJ0053);安徽省教育厅上海外语教育出版社委托项目"徽州楹联英译研究"(JS2018AJRW0088);合肥工业大学外国语学院教学研究项目"基于视频与移动学习的大学英语听说教学研究"
摘 要:大学英语教学改革推行多年,硕果累累,然而"中国文化失语"现象仍然存在。通过对合肥工业大学部分本科学生的问卷调查,文章试图分析目前大学英语中国文化翻译教学现状,并提出大学英语从文化词汇输入、文化翻译方法、文化意识方面融入中国文化翻译教学,促进学生母语文化翻译及交流能力。College English reform has been under way for some time fruitfully but "Chinese culture aphasia" still exists. Based on the questionnaire survey in HUT, the paper tries to analyze the inadequate teaching of Chinese culture translation and put forward the possible teaching strategies of cultural vocabulary input,translation techniques and cultural consciousness to strengthen Chinese culture translation teaching and enhance students' translation and communication abilities.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.44