从交际翻译法谈医学翻译的原则  

在线阅读下载全文

作  者:王燕[1] 

机构地区:[1]重庆医科大学外语系,重庆400016

出  处:《海外英语》2018年第18期50-51,共2页Overseas English

基  金:重庆市教育委员会人文社会科学研究项目(15SKG024)

摘  要:基于医学英语的文体特点,以交际翻译法为理论依据,提出将忠实医学内容,符合医学习惯;比照原语,贴近译语;及标准化与约定化作为医学翻译的三大原则。

关 键 词:医学翻译 原则 交际翻译法 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象