检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:廖志勤[1]
机构地区:[1]达县师范高等专科学校外语系,四川达州635000
出 处:《达县师范高等专科学校学报》2002年第3期85-88,91,共5页Journal of Daxian Teachers College
摘 要:本文通过大量的例证对英语转化词的来源、类型及特征进行了探讨。在英语朝着简化发展的趋势中 ,转化词是贯彻英语语言“经济原则”的具体体现 ,同时对现代英语教学及翻译具有一定的现实意义。This paper discusses the sources,types and features of the English conversion through plenty of examples.In the trend that English develops toward simplification,conversion is just an embodiment of the economical principle of the Egnlish language,and at the same time it is of some significance in modern English teaching and translation.
关 键 词:构词法 英语 转化词 类型 特征 经济原则 英语教学
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学] H313[文化科学—教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145