检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海理工大学
出 处:《校园英语》2016年第31期234-235,共2页English On Campus
摘 要:汽车广告宣传用语以其独特甚至颇为高端的语言与用词特色,在广告文宣与影响消费者消费行动中具有独特且重要的作用。本文以某品牌汽车广告语修饰词汉译英翻译实践为例,结合实践中具体案例,基于翻译实践得出汽车广告语中修饰词的翻译策略与技巧。本文中对汽车广告语修饰词汉译英的探究,对于该领域翻译实践与研究以及中国汽车产业“走出去”与其发展交流具有实践与研究意义。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117