语用视角下的中医语言翻译研究  被引量:6

Study on the Translation of Traditional Chinese Medicine Language from the Perspective of Pragmatics

在线阅读下载全文

作  者:刘艾娟[1] 杜文静[1] 童兴红[1] LIU Aijuan;DU Wenjing;TONG Xinghong(Beijing University of Chinese Medicine, Beijing 100029, China)

机构地区:[1]北京中医药大学,北京100029

出  处:《西部中医药》2017年第2期143-145,共3页Western Journal of Traditional Chinese Medicine

基  金:2013年度教育部人文社会科学研究规划基金(编号13YJA740032);国家社科基金项目(编号12BYY118)

摘  要:针对不同的文本类型、目标受众的认知特点,结合翻译功能、社会、文化等诸多因素,探讨它们与中医语言的关系和影响,研究中医语言翻译,以有效传递中医药文化,掌握中医药国际话语权。It is held that such factors should be involved in the study of the language of Chinese medicine and its translation as the genre of source discourse,characteristics of the intended readers’cognition,the function of translation,and the social and cultural contexts.With this broader perspective of research would we obtain more effective transmission of Chinese medicine culture,and ultimately the discourse power of Chinese medicine in the international community.

关 键 词:中医语言 翻译 语用 文化 

分 类 号:R2-03[医药卫生—中医学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象