中西译论关于“翻译冲突”的认知  

在线阅读下载全文

作  者:修黎黎[1] 邓科[1] 

机构地区:[1]西南科技大学外国语学院,四川绵阳621000

出  处:《现代语文(下旬.语言研究)》2017年第6期14-15,共2页Modern Chinese

基  金:四川外国语言文学研究中心项目"认知语言学视角下英汉动物‘群’量词对比研究"[项目编号SCWY15-07]的资助

摘  要:随着后殖民译论影响的扩大,"翻译冲突"的问题开始逐渐引起国内外学者的关注,但国内专门针对"翻译冲突"的研究仍相对薄弱。对此,本文尝试对"翻译冲突"在中西方译论中的表现形态进行发掘,辨析中西译论对"翻译冲突"的认知差异,并据此探讨中西译论在此问题研究上存在的不足。

关 键 词:翻译冲突 西方译论 中国译论 认知差异 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象