中国译论

作品数:63被引量:327H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:黄忠廉谭载喜赵国月张思永潘文国更多>>
相关机构:广东外语外贸大学南京大学深圳大学苏州大学更多>>
相关期刊:《当代外语研究》《青春岁月》《广西社会科学》《皖西学院学报》更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金江苏省社会科学基金国家留学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
译介学的创立、贡献与对外传播——兼评《译介学:概念与应用》
《外国语》2024年第6期120-128,共9页耿纪永 刘朋朋 
国家社科基金项目“中国20世纪欧美现代主义诗歌译介史论”(17FWW005)。
译介学最初是由中国比较文学学者谢天振系统创建的翻译研究理论体系,是比较文学学科和翻译学科的交叉成果。谢天振对译介学的理论建构源于20世纪80年代末“重写文学史”大讨论这一时代背景。之后,他在厘清争议中于20世纪90年代末出版《...
关键词:译介学 谢天振 中国译论 对外传播 
中国译论进程中的中医翻译研究:奠基、融合与应用
《中国中医基础医学杂志》2024年第8期1393-1398,共6页陈媛 
国家社会科学基金重大项目(20&ZD312);广东省哲学社会科学规划项目(GD20XWY15)。
中医翻译研究的发展受到中国译论的影响,也是中国译学话语体系建构不可或缺的组成部分。本文以中医翻译思想为研究对象,梳理改革开放以来中医翻译思想的发展轨迹,探讨中医翻译研究与中国译论之间的关系,分析中医翻译理论研究的影响和局...
关键词:中医翻译研究 中国译论 发展 
中国译论发展问题摭探
《中国社会科学文摘》2024年第6期160-160,共1页黄忠廉 
随着学术界对中国译论发展的认识逐步清晰,可纵横综观中国译论史实与史识,圈定其发展的领域,撮其大要,再寻幽探微其函待解决的问题体系。中国译论发展问题是中国译学学科意识不断增强的结果,亦是中国译论创新的现实需求。
关键词:学科意识 现实需求 中国译学 
中国译论中如果“中国”在场,儒家已在
《上海翻译》2024年第2期7-13,共7页蔡新乐 胡其维 
有了周公确立、孔子继之的“中国”,才有中华文化,并得以发展;中国译论,只能自孔子开篇。但是,有关译史一般都是从佛经翻译的译论写起,多论译技,不及中国思想渊源;近年来,又因崇尚后现代,而直接对“中国”加以解构。本文在对上述问题加...
关键词:中国 孔子 翻译 
中国译论发展研究:问题意识与突破路径被引量:1
《外语导刊》2024年第1期115-122,161,共9页黄忠廉 
国家社会科学基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(20&ZD312)、(184320H80924)
中国译论发展研究具有总结过往、规划未来的历史与现实双重使命。作为中国特色译论体系构建的核心内容,当前研究至少需要明确发展的脉络、特点、机制与融会四大问题意识,进而着重实现史料发掘、研究方法、系统立论以及话语体系四大突破...
关键词:中国译论 中国特色译学 问题意识 史学研究 方法 
中国译论发展十大问题摭探被引量:1
《中国外语》2024年第1期1-1,12-19,共9页黄忠廉 
国家社科基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(编号:20&ZD312)的成果之一
中国译论发展渐受关注,本文拟以双重定位、三期发展为建构框架,划分五大研究域,尝试汇总梳理出中国译论发展十大问题,论证、阐发问题体系。中国译论发展问题体系的选择性探究将有助于优化译论结构,避免产生译学发展漏洞,激发理论续航力。
关键词:中国译论 发展 问题意识 
本期聚焦
《中国翻译》2023年第5期1-1,共1页
本期“理论研究”栏目《论中国译论的“中国性”与“世界性”》一文,立足对中国译论以至整体译学性质和使命的宏观认知,就如何定义和阐释“中国译论”这一基础概念展开讨论。《翻译生成论:一种新的译学整体论》认为,翻译研究与生成论的...
关键词:生态翻译学 中国译论 整体论 生成论 交叉融合 创生性 内生动力 社会学视角 
论中国译论的“中国性”与“世界性”被引量:2
《中国翻译》2023年第5期5-15,190,共12页谭载喜 
本文立足对中国译论以至整体译学性质和使命的宏观认知,围绕中国译论“自有特色”、“独树一帜”(罗新璋语)的译学认知和中国译学身份建构等话题展开讨论,特别就如何定义“中国译论”及如何阐释这个基础概念所须具备的根本性特质,包括...
关键词:中国译论 中国性 世界性 辩证主义 
第七届“理论翻译学及译学方法论”论坛暨“中国译论”专题研讨会在延边大学成功举办
《上海翻译》2023年第4期F0004-F0004,共1页 
2023年6月23—25日,由中国译学协同研究中心主办、延边大学外国语学院承办的第七届“理论翻译学及译学方法论”论坛暨“中国译论”专题研讨会在延边大学举行。本次论坛以“中国译论”为主题,聚焦“古今中国译论与国外译论中国化”“中...
关键词:中国译论 翻译学 延边大学 翻译传播 译者行为 译史 外译 西译 
中国译论史百年探要被引量:4
《中国翻译》2023年第2期17-25,188,共10页黄忠廉 费周瑛 
国家社科基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(项目编号:20&ZD312)的成果之一。
中国译论史研究始于百年前,近40年来日渐趋热,也逐步发声海外。本文基于文献揭示了中国译论的发展轨迹:中国译论发展分期分明,经验性特点贯穿始终,理论自觉逐渐提升;传统译论现代性阐释与转化稳步推进,当代译论以理论创新为己任,本土译...
关键词:中国译论 发展史 百年 轨迹 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部