A Comparative Study of English and Chinese Onomatopoetic Words and Their Translation  

A Comparative Study of English and Chinese Onomatopoetic Words and Their Translation

在线阅读下载全文

作  者:翟子儒 

机构地区:[1]沈阳师范大学

出  处:《校园英语》2017年第34期240-240,共1页English On Campus

摘  要:Onomatopoeia imitates the voice of people and other things', it has many species and it is a very important kind of vocabulary and linguistic phenomenon. The particularity of its origin and development makes it closely linked to each national culture, thus many people regard the onomatopoeia as a rhetorical means in their literary works. This paper introduces the definition, function and classification of onomatopoeia, then researches the similarities and differences of English and Chinese onomatopoeia, and finally discusses the translation methods by analyzing some examples,hoping it will be helpful for its translation practice in the future.Onomatopoeia imitates the voice of people and other things’, it has many species and it is a very important kind of vocabulary and linguistic phenomenon. The particularity of its origin and development makes it closely linked to each national culture, thus many people regard the onomatopoeia as a rhetorical means in their literary works. This paper introduces the definition, function and classification of onomatopoeia, then researches the similarities and differences of English and Chinese onomatopoeia, and finally discusses the translation methods by analyzing some examples, hoping it will be helpful for its translation practice in the future.

关 键 词:ONOMATOPOEIA comparison TRANSLATION METHODS 

分 类 号:G633.41[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象