A Study On Intersubjectivity in Subtitle Translation ——A Case Study of Desperate Housewives  

A Study On Intersubjectivity in Subtitle Translation ——A Case Study of Desperate Housewives

在线阅读下载全文

作  者:王婉茹 

机构地区:[1]西安外国语大学英文学院

出  处:《校园英语》2018年第24期239-239,共1页English On Campus

摘  要:With the turning of wes tern philosophy from subjectivity to intersubjectivity,the discussion of intersubjectivity has aroused the attention in the field of tr anslation.Based on Desperate Housewives,the writer intends to explore inter-relationships among main subjec ts.By applying intersubjectivity to the translation of subtitles,this paper summarizes practical translation suggestions for subtitle translation in order to provide some references for later translation studies.With the turning of western philosophy from subjectivity to intersubjectivity,the discussion of intersubjectivity has aroused the attention in the field of translation.Based on Desperate Housewives,the writer intends to explore inter-relationships among main subjects.By applying intersubjectivity to the translation of subtitles,this paper summarizes practical translation suggestions for subtitle translation in order to provide some references for later translation studies.

关 键 词:SUBTITLE TRANSLATION INTERSUBJECTIVITY DESPERATE Housewives 

分 类 号:G633.41[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象