检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:覃金春
出 处:《福建茶叶》2018年第12期358-358,共1页Tea in Fujian
摘 要:对于英语教学来说,想要实现最佳教学目标,就需要注重构建创新性、开放性课堂。在英语教学体系中,通过将知识学习与文化诠释相融合,提高了教学活动的文化价值。通过有效实施茶学词汇翻译活动,实现了学生实践理念与语言思维的有效融合。因此,茶学词汇的翻译活动,不仅是优化英语教学的实施诉求,更是实现英语教学与文化传播之间的深度融入。本文拟从英语教学中词汇与翻译活动的实施价值认知入手,结合茶学词汇的价值内涵分析,进而分析英语教学中茶学词汇的具体翻译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229