功能对等理论视角下广告英译策略研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:吕梅 刘继华[1] 

机构地区:[1]宁波大学科学技术学院,浙江宁波315000

出  处:《戏剧之家》2019年第2期225-226,共2页Home Drama

摘  要:随着我国进出口贸易的发展,广告对商品的国际宣传和销售起着重要的作用。广告的翻译,应根据其文本特征和目标受众体等因素,作出恰当的处理,以促进商品销售。本文以功能对等理论为指导,结合具体广告实例,考察译文是否满足词汇对等、句法对等和文体对等,总结广告翻译过程中所用的增译、转换、音译、直译、意译等翻译策略,期望能为广告的英译找到一条可以借鉴的路径。

关 键 词:广告 功能对等 翻译 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象