检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郑建宁 Zheng Jianning
机构地区:[1]北京师范大学外国语言文学学院
出 处:《孙子研究》2018年第5期101-103,共3页Sunzi Studies
基 金:国家社科基金重点项目"中华典籍英译云平台的构建及应用研究"(17AYY012)的阶段性成果
摘 要:《孙子兵法》是中华军事文化的经典之作,英语翻译是使其走出国门的主要渠道。其英译肇始于1905 年,在百年英译史中,译本数量众多。据有关学者统计,其数量已经达到50多个(按每个译者1 种版本计)。①近年来,海外屡有《孙子兵法》新译本问世,显示出该典籍的备受重视。今年3 月,《孙子兵法》新的英译本:Sun Tzu: The Art of War 由美国纽约Alfred A. Knopf 出版社(Penguin Random House的分支机构)出版,被纳入Everyman’s Library系列丛书。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117