语言元功能理论在化妆品说明书英译中的应用  

Application of Language Metafunction Theory to Cosmetics Introduction Translation into English

在线阅读下载全文

作  者:赵婷婷[1] Zhao Ting-ting(Suzhou University Anhui Suzhou 234000)

机构地区:[1]宿州学院

出  处:《山东农业工程学院学报》2019年第4期34-35,共2页The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University

摘  要:本文以韩礼德的元功能理论为指导,对比分析了某国产化妆品说明书及其译文中语言的概念功能、人际功能、语篇功能,归纳了翻译过程中及物性系统过程的选择、倾向性的增加和信息结构的变化,尝试了化妆品说明书翻译分析的理论角度,并指出国产化妆品应适当补充译文以增强竞争力开拓海外市场。Under the guidance of metafunction theory proposed by Halliday,the author compared and analyzed ideational function,interpersonal function and textual function presented in both source text and target text of certain China-made cosmetics introduction.In conclusion,the choice of process in transitivity system during translation was summarized,as well as the addition in inclination and the change in information structure.Thus the author tried another aspect in cosmetics introduction translation analysis,and proposed that China-made cosmetics complete the introduction with English version to enhance competence and broaden oversea market.

关 键 词:元功能 化妆品说明书 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象