英语新闻标题中的构式与词汇双向压制阐释  

Interpretation of English News Headlines Based on Bidirectional Coercion of Construction and Lexicon

在线阅读下载全文

作  者:李玲[1] 詹慧芳 LI Ling;ZHAN Hui-fang(Scientific Research Department, Chongqing Nanfang Translators College of SISU, Chongqing 401120, China;Foreign Languages School, Guangxi Normal University for Nationalities, Chongzuo 523300, China)

机构地区:[1]四川外国语大学重庆南方翻译学院科研处,重庆401120 [2]广西民族师范学院外国语学院,广西崇左523300

出  处:《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2019年第5期132-135,共4页Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)

基  金:重庆市教委2016年高校人文社会科学研究项目:英语新闻标题中的常见动词构式研究(16SKGH232);广西教育科学“十二五”规划2015年度课题:构式语法理论及其在大学英语教学中的应用研究(2015C527)

摘  要:对小句结构和动词之间关系的处理上,词汇中心论忽略了构式压制的作用,而构式中心论不重视词汇压制的影响,两者对于一些语言现象的解释都存在局限。将句子的意义看作是构式压制和词汇压制互动的结果,则使压制观具有了更强的解释力。以动词特点鲜明的英语新闻标题作为研究对象,考察和分析其中构式和词汇的双向压制,既为构式语法的压制观提供了具体的语言实例,又为语言教学研究提供了新的思路。In treating the relation between structure and verb, both lexical centralism and constructional centralism have limitations to explain some linguistic phenomena duo to their ignorance of the counterpart’s function. Understanding a sentence by bidirectional coercion of construction and lexicon can offer more convincing explanation to coercion. By analyzing the bidirectional coercion of construction and lexicon in English news headlines with distinctive verbs, the paper aims to indicate coercion of construction grammar with specific language expression forms and contribute to language teaching profession.

关 键 词:动词 双向压制 构式 词汇 英语新闻标题 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象