检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩丽娟[1]
机构地区:[1]辽宁工业大学外国语学院
出 处:《北方文学》2019年第26期157-158,共2页Northern Literature
摘 要:随着经济和文化的全球化发展,高素质的英语教育和英语翻译教学需求增加,尤其是专业的英语翻译,对于精英人才培养起着决定性作用。然而我国优秀的翻译人才数量无法满足市场需求,传统的语言教学模式已经不能适应最新的市场变化。英语教学开课年限短,而且理论课注重于听说读写的技能培养,翻译能力没有摆到最重要的位置。英汉对比的视角注重的不仅是文字意思的传达,还有文化和情感的传递作用。因此在高校英语教学的研究中,注重中西方翻译理论和英汉翻译技巧的传授,也要增强中英文化差异的学习,培养文化意识,提高翻译的准确性。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222