英文电影片名汉语翻译的方法和原则  被引量:2

The Study of Different Approaches and Principles of English Movie Title E-to-C Translation

在线阅读下载全文

作  者:金金 JIN Jin

机构地区:[1]新乡学院大学外语部

出  处:《新乡学院学报》2019年第10期43-46,共4页Journal of Xinxiang University

摘  要:电影是一种雅俗共赏的艺术,同时又是一种大众的娱乐形式。电影作为有影响力的媒体,同时融合了艺术和商业元素。随着我国改革开放的发展和世界文化交流的日益频繁,其他各国特别是英语国家的大批优秀影片不断涌入中国市场,电影翻译就成了一项日益重要的工作。电影片名的翻译,既要能够传达影片内容,又要能够吸引观众。英语电影片名的汉语翻译并非易事。想要实现电影片名翻译的成功,译者要掌握一定的翻译方法和原则。

关 键 词:电影片名 翻译方法 翻译原则 

分 类 号:I315[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象