检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:金金 JIN Jin
机构地区:[1]新乡学院大学外语部
出 处:《新乡学院学报》2019年第10期43-46,共4页Journal of Xinxiang University
摘 要:电影是一种雅俗共赏的艺术,同时又是一种大众的娱乐形式。电影作为有影响力的媒体,同时融合了艺术和商业元素。随着我国改革开放的发展和世界文化交流的日益频繁,其他各国特别是英语国家的大批优秀影片不断涌入中国市场,电影翻译就成了一项日益重要的工作。电影片名的翻译,既要能够传达影片内容,又要能够吸引观众。英语电影片名的汉语翻译并非易事。想要实现电影片名翻译的成功,译者要掌握一定的翻译方法和原则。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3