检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]江西科技学院
出 处:《校园英语》2019年第45期219-220,共2页English On Campus
基 金:2016年度江西省文化艺术科学规划项目“一带一路战略思想指导下的赣剧翻译及国际推广研究——以《临川四梦》为例”的阶段性研究成果,项目编号:YG2016136;2017年外语教学与研究出版社大学外语教学科研项目横向课题“张爱玲自译风格研究”的阶段性研究成果,项目编号:2017092924
摘 要:随着我国国际地位的日益提高,中华民族传统文化在国际社会上的认知度、喜爱度与影响力与日俱增。日本作为中国一衣带水的相邻国家,对中国文化的学习与交流发展历史深远。本文主要是通过日语翻译中的描述法技巧概述和赣剧日语翻译中描述技巧的现实意义和实际运用进行深入研究,来探讨赣剧日语翻译技巧。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28