跨文化交际视角下的机器翻译谬误分析  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:席敬[1] 董一恒 

机构地区:[1]三峡大学外国语学院

出  处:《北京印刷学院学报》2019年第10期64-67,共4页Journal of Beijing Institute of Graphic Communication

基  金:“西方游客眼中宜昌文化形象研究”的阶段性成果

摘  要:随着人工智能、大数据等网络技术的发展,机器翻译的优势凸显,机器翻译的产品不断推陈出新,甚至有人一度提出取代人工翻译的主张。本文认为,机器翻译只能作为人工翻译的辅助手段使用,尤其是在处理文化内涵丰富的文本时,机器翻译存在诸多局限和不足之处。本文辑录了近期西方主要时评杂志中有关中国话题的系列文章,通过机器翻译和人工翻译对比分析,以跨文化翻译的视角,从标题、词汇、句法和语用语篇等层面探讨机器翻译存在的谬误,并提出了改进的办法和措施。

关 键 词:机器翻译 跨文化交际 语篇分析 

分 类 号:H315[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象