英语比喻的理解与翻译  

On comprehending and translating figurative English

在线阅读下载全文

作  者:吕耀中[1] 

机构地区:[1]青岛科技大学外语系,山东青岛266042

出  处:《兰州商学院学报》2002年第5期111-114,共4页Journal of Lanzhou Commercial College

摘  要:比喻是英语和汉语最常见的修辞格之一 ,其表现形式多样 ,喻意含蓄深刻。在英汉翻译中 ,正确理解比喻尤为重要。本文从分析英汉两种语言比喻中明喻和暗喻的形象异同入手 ,探讨英语比喻的理解及翻译方法 。A figurative speech is one of the commonest figures of speech in English and Chinese It has various forms and deep meaning Comprehending it is extremely important in translating it from English to Chinese By analyzing similarities and differences between English Chinese simile and metaphor, the article presents the methods of understanding and translating figurative English so that translations will be accurate in forms and meaning

关 键 词:英语 比喻 翻译 明喻 暗喻 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象