检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘丹[1] Liu Dan(Huzhou No.1 High School,Huzhou Zhejiang 313000,China)
出 处:《基础教育外语教学研究》2019年第10期27-30,共4页Foreign Language Teaching & Research in Basic Education
摘 要:教育信息化背景下,英语教学与信息技术的深度融合已经成为课程改革的必然趋势。然而,两者的深度融合还存在许多问题,效率也并不高。本文结合具体的教学案例,分析了英语教学与信息技术在实现深度融合的过程中容易出现的五个常见误区,即为了技术而技术、以教师为本、注重工具属性、狭隘理解信息技术、忽视濡化过程等,并提出了从“教师为本”向“学生为本”、从“技术本位”向“教育本位”、从“正式学习”向“无缝学习”转变的应对策略。Under the background of educational informationization,the deep integration of English teaching and information technology has become an inevitable trend in the curriculum reform.However,there still exist many problems in the deep integration.Combined with specific teaching cases,this paper analyzes five common mistakes in the process of the deep integration,namely technology for technology’s sake,teacher-centered,focusing on tool attributes,narrow understanding of information technology and ignoring the enculturation process.In order to cope with those common mistakes,the paper puts forward the realization of three changes,including the changes from teacher-centered to student-centered,from technology-oriented to education-oriented,and from formal learning to seamless learning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.74