检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]东北农业大学文理学院
出 处:《校园英语》2020年第2期9-9,共1页English On Campus
基 金:2016年黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)研究成果。WY2016071-C基于网络化、职业化和个性化的高等院校翻译教学模式改革研究。WY2016136-C4G时代基于移动终端的大学英语教学模式研究。WY2016119-C碎片学习文化下的大学英语微课教学设计研究
摘 要:随着大数据时代到来,翻译这一实用性极强的学科也面临着创新和改变,本文提出了翻译职业化的培养模式是有效、客观和科学的方法,进而结合两者提出了新型的人才教学内容、教学方法、教学手段、教学质量检测和职业道德培养方面进行了详细的论述,为促进翻译教学发展和翻译应用型人才培养提供行之有效的建议。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145