检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]广西大学外国语学院
出 处:《边疆经济与文化》2019年第11期61-63,共3页The Border Economy and Culture
基 金:2019年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“壮医医药中英语料库的构建与翻译研究”(2019KY0017)
摘 要:灿烂的壮族文化是中国民族文化的重要组成部分,具有传承和发展的价值。"一带一路"倡议的实施,进一步促进了广西与东盟国家之间的交流与合作,而壮族典籍面向东盟国家的译介是实现中国民族文化对外交流的有效途径。本文从"译介主体"、"译介内容"、"译介途径"、"译介受众"、"译介效果"这五个维度出发,对壮族典籍的译介模式进行探讨,为民族文化的传播途径提供借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30