口译专业技能测试:理论、方法、工具与模型  被引量:2

The Formulating of Interpreting Expertise Testing Framework and Reflections

在线阅读下载全文

作  者:查建设 尹明 宋姝娴[3] ZHA Jianshe;YIN Ming;SONG Shuxian

机构地区:[1]云南财经大学国际语言文化学院,云南昆明650221 [2]香港理工大学中文及双语学系,香港999077 [3]曲阜师范大学翻译学院,山东日照276826

出  处:《外语研究》2020年第1期76-83,共8页Foreign Languages Research

基  金:国家社科基金中华学术外译项目“全球产业演进与中国竞争优势(英文版)”(编号:17XJY004)的阶段性成果。

摘  要:口译专业技能是口译能力的核心,却又不等同于口译能力,因此无法用口译能力测试来衡量口译专业技能。本文从定义和构成的视角探索口译专业技能构念的内涵,从研究方法、跨学科视角和研究工具着手,多维度分析口译专业技能测试与研究。对照《中国英语能力等级量表》中的《口译能力总表》,提出口译专业技能测试模型,为进一步开展口译专业技能测试研究指明方向,以最终推动与口译专业技能有关的"学、教、测"。

关 键 词:口译 测试 口译专业技能 口译能力 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象